Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - comeandgetit

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 121 - 140 av okkurt um 324
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ••Næsta >>
61
Uppruna mál
Turkiskt Burda bulabileceğin şeyler sınırlı.İstanbula...
Burda alabileceğim şeyler sınırlı.İstanbula gittiğimde almaya çalışıyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The limited things
31
Uppruna mál
Turkiskt İstanbuldan sadece 75 dk uzaklıktayım
İstanbuldan sadece 75 dk uzaklıktayım

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt only 75 minutes
23
Uppruna mál
Turkiskt Yeni evinizde çok mutlu olun
Yeni evinizde çok mutlu olun

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Be very happy
65
Uppruna mál
Turkiskt Resim yollayacaktım fakat yeni yoktu...
Resim yollayacaktım fakat yeni yoktu bastıramadım. Hala yok ve eski yolluyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I was going to
39
Uppruna mál
Turkiskt Madem magnet biriktiriyorsun bir tanede benden
Madem magnet biriktiriyorsun bir tanede benden

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The magnets
22
Uppruna mál
Turkiskt Eskiden pul biriktiriyordum
Eskiden pul biriktiriyordum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The stamps
25
Uppruna mál
Turkiskt Filmde nereleri hatırlıyorsun?
Filmde nereleri hatırlıyorsun?
Filmde gösterilen nereleri hatırlıyorsun aklında ne kaldı

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Which places?
21
Uppruna mál
Turkiskt Bir gün oralara geleceğim
Bir gün oralara geleceğim

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt One day
153
Uppruna mál
Turkiskt Kuzenim iki yıl kadar önce Malezya'ya gitti....
Kuzenim iki yıl kadar önce Malezya'ya gitti. Orada bir adaya gitmiş. Bir hafta haber alamadık, öldüğünü sandık. Fakat elektrik ve suyun olmadığı bir adaymış, ulaşmak için imkanı yokmuş

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My cousin went to...
81
75Uppruna mál75
Turkiskt Trenle HaydarpaÅŸa'ya geliyorum. Ordan vapura...
Trenle Haydarpaşa'ya geliyorum. Ordan vapura binip Avrupaya geçiyorum. Tramvayla okula ulaşıyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I come to HaydarpaÅŸa
202
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Yumurta yumurta sarısı vetoz şeker kapta...
Yumurta,yumurta sarısı vetoz şeker kapta karıştırılır. Yağ ve çikolata benmari usulü eritilir. karışımın içine dökerek karıştırılır. Un ve kabartma tozu eklenir. Kek kalıbı yağlanır un serpilir 180 önceden ısıtılmış fırında 5 dakika pişirilir
kektarifi

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt In a bowl, mix egg yolk and...
38
Uppruna mál
Turkiskt Bende Müslüman oldum. Senin için dua edeceğim
Bende Müslüman oldum. Senin için dua edeceğim

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt to bea Muslim
59
Uppruna mál
Turkiskt İki dayımında çocukları evlatlık. Umarım Allah...
İki dayımında çocukları evlatlık. Umarım Allah birgün sizede nasip eder

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The children my two uncles have are ...
51
Uppruna mál
Enskt So, what do you do when you're not ...
So, what do you do when you're not studying and in Istanbul?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Eee, çalışmadığın zamanlarda ve...
332
Uppruna mál
Turkiskt Fazla yatağın var mı bende geliyorum? -Onuru...
-Fazla yatağın var mı? Ben de geliyorum.
-Onur'u yanıma yatağıma alırım, yeter ki gel.
-Oo süper.Bekle beni Toronto, ben geliyorum!
-Çok sevinme evimin kuralları var.
-Kural tanımaz biriyim biliyorsun.
-Junior Ehren'i de getireyim mi? Özlemişsindir.
-Leila izin verirse minicik bebeÄŸi getirmene,getir.
-Kaçırırım.
-Ehren seni gebertir.
-Tamam tamam.Yakınlarda bekle beni de.
-Beklemedeyim.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Hast du ein Bett übrig? ich komme auch.-Ich nehme Onur ...
255
Uppruna mál
Turkiskt Hala yalnız mısın? Sadece özgür. Peki mutsuz?...
Hâlâ yalnız mısın?
Sadece özgür.
Peki mutsuz?
Sadece alışmış
Peki ya aşık?
Sadece eksik
Peki ya sen? Hâlâ bekliyor musun?
Beklemek,şimdi hiç duymayan birine dünyanın en güzel şarkısını söylemek kadar anlamsız.
Peki ya umut?
Umut,şimdi hiç görmeyen birine gökkuşağını anlatmak kadar zor ve imkansız.
Cem Adrian'ın Herkes Gider Mi isimli şarkısından.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Bist du immer noch allein? Nur frei Vielleicht unglücklich ?
Enskt Are you still alone?
32
Uppruna mál
Turkiskt Gelecek hafta bir parti duzenleyecegim
Gelecek hafta bir parti duzenleyecegim

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I'm going to hold a party next week.
<< Undanfarin1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ••Næsta >>